HS-Prof. Dr. Klaus Peter
Hochschulprofessur für germanistische Sprachwissenschaft und Sprachdidaktik
Pädagogische Hochschule Vorarlberg
Institut für Sekundarbildung und Fachdidaktik
Liechtensteinerstraße 33-37
6800 Feldkirch, Austria
0043 (0)5522 / 31199 - 120
klaus.peter(at)ph-vorarlberg.ac.at

Tätigkeitsfelder
Germanistische Sprachwissenschaft
Sprachdidaktik, Schreibdidaktik, Lesedidaktik
Lehrveranstaltungen und Online-Kurse
Online-Kurse (MOOCs) für Lehramtsstudierende und Lehrer:innen
Basiswissen Linguistik für Lehrer:innen und Elementarpädagog:innen
Der Online-Kurs für Lehrer:innen und Lehramtsstudierende bietet einen ersten einführenden Einstieg in die Sprachwissenschaft des Deutschen. Der Kurs eignet sich zum Selbststudium, er kann von Hochschullehrenden alternativ dazu aber auch im Rahmen von Lehrveranstaltungen eingesetzt werden.
Sprachbewusst schreiben im Studium
Der Kurs enhält u. a. Lektionen zum Verfassen von Reflexionen im Lehramtsstudium und zum Formulieren von Aufgaben im Fachunterricht.
Lehrveranstaltungen im SoSe 2025
VO Entwicklung sprachlicher Kompetenzen
UE Methoden und Theorien der Germanistik
Lehrveranstaltungen im WS 2024/25
Ausgewählte Publikationen
Monographie
Peter, Klaus (2011): Textbewertungen. Eine empirische Untersuchung zu Sprachbewusstheit und Spracheinstellungen. Tübingen: Stauffenburg. (= Stauffenburg Linguistik 61). (Rezensiert in: Zielsprache Deutsch 40/1 (2013): 72–76; Rezensentin: Eilika Fobbe).
Herausgebertätigkeit
Peter, Klaus/Hecht, Petra (Hrsg.) (2022): Reflexion und Professionalisierung: Bestehendes hinterfragen - Neues entwickeln. Themenheft Erziehung & Unterricht, 172(9-10).
Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus/Götz, Kristina/Ilg, Angelika (Hgg.) (2017): Mehrsprachiges Lesetheater. Handbuch zu Theorie und Praxis. Opladen/Berlin/Toronto: Budrich.
Hilbe, Robert/Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus (Hgg.) (2017): Mehrsprachiges Vorlesen durch die Lehrperson. Handbuch zu Theorie und Praxis. Opladen/Berlin/Toronto: Budrich.
Perrig, Gabriela/Peter, Klaus/Schümann, Michael (Hgg.) (2011): Grammatik im DaF-Unterricht. Themenheft Linguistik online 49, 5/2011.
Aufsätze und Beiträge in Sammelbänden und Zeitschriften
Peter, Klaus (angen.): Der Dialekt als Denkraum? Funktionen von Dialekt und Standardsprache in kooperativen Schreibgesprächen. Erscheint in: Hochstadt, Christiane/Schweigkofler Kuhn, Anny (Hgg.): Dialekt in der Lehre. Sprachdidaktische und varietätenlinguistische Perspektiven. Tübingen: Narr Francke Attempto.
Erath, Christoph/Peter, Klaus (2024): Die Rolle von Grundkompetenzen in Zeiten von Künstlicher Intelligenz. Überlegungen aus der Perspektive des Deutsch- und Mathematikunterrichts. F&E Edition, 2024/30, 77–82.
Peter, Klaus (2023): Bilder im Schreibunterricht: aktuelle schreibdidaktische Perspektiven. Erziehung & Unterricht, 173(9-10), 823-832.
Peter, Klaus (2023): Kooperatives Schreiben zur Anregung von Sprachbewusstheitsprozessen In: Silvia Demmig, Sandra Reitbrecht, Brigitte Sorger & Hannes Schweiger (Hgg.): mit.sprache.teil.haben – Publikation zur XVII. Internationalen Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer (IDT 2022). Band IV: Didaktische Konzepte und spracherwerbstheoretische Grundlagen. Berlin: Schmidt, 213-218.
Peter, Klaus (2023): Blinde Flecken des Peerfeedbacks im Schreibunterricht. Ide. informationen zur deutschdidaktik, 47(2), 89-97.
Peter, Klaus/Kasberger, Gudrun (2023): Schnittstellen zwischen Deutschdidaktik, Deutsch-als-Zweitsprache-Didaktik und Sprachheilpädagogik am Beispiel von Grammatik und Wortschatz. In: Döll, Marion/Michalak, Magdalena (Hgg.): Zwischen Deutsch als Zweitsprache, Sprachheilpädagogik und Inklusion – Aktuelle Diskurse und didaktisch-methodische Schnittmengen. Münster: Waxmann, 103-125.
Peter, Klaus (2022): Die Reflexion im Lehramtsstudium als Schreibaufgabe. Erziehung & Unterricht, 172(9-10), 699–708.
Peter, Klaus (2022): Vorwort. Reflexion und Professionalisierung: Bestehendes hinterfragen – Neues entwickeln. Themenheft Erziehung & Unterricht, 172(9-10), 661-667.
Kasberger, Gudrun/Peter, Klaus (2021): Schnittstellen zwischen Deutschdidaktik, Deutsch-als Zweitsprache-Didaktik und Sprachheilpädagogik am Beispiel von Grammatik: (Neue) Konzeptionen für einen gemeinsamen Unterricht in der Volksschule. In: A. Holzinger, S. Kopp-Sixt, S. Luttenberger & D. Wohlhart (Hgg.), Fokus Grundschule Band 1. Forschungsperspektiven und Entwicklungslinien. Münster: Waxmann, 151–161.
Kasberger, Gudrun/Peter, Klaus (2019): Sprachliche Förderung und Bildung in Deutschförderklassen aus der Perspektive von Lehrpersonen. Ergebnisse aus einer Pilotstudie. ÖDaF-Mitteilungen. Fachzeitschrift für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache, 35(1–2), 123–141.
Peter, Klaus (2019): Texte verfassen im Spannungsfeld von Reproduktion und Innovation - ein Problemaufriss. Erziehung & Unterricht, 169(3-4), 274–282.
Peter, Klaus (2019): Zur Vermessung der Rechtschreibkompetenz in den österreichischen Bildungsstandards. F&E Edition, 2019/25, 23–37.
Theinert, Kerstin/Peter, Klaus/Hilbe, Robert (2018): Mehrsprachiges Vorlesen durch die Lehrperson. Ein neues Konzept der sprachübergreifenden Leseanimation in Schul- und Fremdsprache. In: Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute (Hgg.): Mehrsprachige Leseförderung. Tübingen: Narr. (= Narr Studienbücher).
Götz, Kristina/Hendel, Robert/Kutzelmann, Sabine/Peter, Klaus (2017): Die schulischen Erprobungskontexte. In: Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus/Götz, Kristina/Ilg, Angelika (Hgg.): Mehrsprachiges Lesetheater. Handbuch zu Theorie und Praxis. Opladen/Berlin/Toronto: Budrich, 32–41.
Peter, Klaus/Unterthiner, Dominik (2017): Das Unterrichtsdesign Mehrsprachiges Lesetheater aus linguistischer Sicht. In: Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus/Götz, Kristina/Ilg, Angelika (Hgg.): Mehrsprachiges Lesetheater. Handbuch zu Theorie und Praxis. Opladen/Berlin/Toronto: Budrich, 70–81.
Peter, Klaus/Unterthiner, Dominik (2017): Professionswissen und Einstellungen von Sprachlehrpersonen zur Mehrsprachigkeitsdidaktik. In: Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus/Götz, Kristina/Ilg, Angelika (Hgg.): Mehrsprachiges Lesetheater. Handbuch zu Theorie und Praxis. Opladen/Berlin/Toronto: Budrich, 157–167.
Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus unter Mitarbeit von Anne-Marie Antony, Stefanie Arnold, Kurt Benedikt, Andrea Büchel, Stefanie Blodnig, Tessy Gollère, Robert Hendel, Christian Mertens (2017): Die zentralen Lehr-Lern-Prozesse des Mehrsprachigen Lesetheaters: Eine Anleitung für die Praxis. In: Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus/Götz, Kristina/Ilg, Angelika (Hgg.): Mehrsprachiges Lesetheater. Handbuch zu Theorie und Praxis. Opladen/Berlin/Toronto: Budrich, 147–156.
Peter, Klaus (2017): Sprachwissen als Schlüsselfaktor beim Umgang mit sprachlicher Variation im Deutschunterricht. In: Davies, Winifred V./ Häcki Buhofer, Annelies/Schmidlin, Regula/Wagner, Melanie/Wyss, Eva Lia (Hgg.): Standardsprache zwischen Norm und Praxis. Theoretische Betrachtungen, empirische Studien und sprachdidaktische Ausblicke. Tübingen: Narr, 333–357. (= Basler Studien zur deutschen Sprache und Literatur).
Peter, Klaus (2017): Das Design ‚Mehrsprachiges Vorlesen durch die Lehrperson‘: Schlussfolgerungen und Ausblick. In: Hilbe, Robert/Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus (Hgg.): Mehrsprachiges Vorlesen. Handbuch zu Theorie und Praxis. Opladen/Berlin/Toronto: Budrich, 167–176.
Peter, Klaus/Unterthiner, Dominik (2017): Sprachübergreifendes Training von Textrezeptionsstrategien. In: Hilbe, Robert/Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus (Hgg.): Mehrsprachiges Vorlesen. Handbuch zu Theorie und Praxis. Opladen/Berlin/Toronto: Budrich, 129–146.
Hilbe, Robert/Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus (2017): Ergebnisse zur Akzeptanz des mehrsprachigen Vorlesens. In: Hilbe, Robert/Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus (Hgg.): Mehrsprachiges Vorlesen. Handbuch zu Theorie und Praxis. Opladen/Berlin/Toronto: Budrich, 147–166.
Peter, Klaus/Unterthiner, Dominik/Zerlauth, Martin (2016): Mehrsprachiges Vorlesen: Rezeptionsstrategien reflektieren und Kompetenzerleben ermöglichen. In: Rückl, Michaela (Hg.): Sprachen und Kulturen: vermitteln und vernetzen. Beiträge zu Mehrsprachigkeit und Inter-/Transkulturalität im Unterricht, in Lehrwerken und in der Lehrer/innen/bildung. Münster: Waxmann, 127–139. (= Salzburger Beiträge zur Lehrer/innen/bildung: Der Dialog der Fachdidaktiken mit Fach- und Bildungswissenschaft 2).
Bleiker, Johanna/Egli Cuenat, Mirjam/Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus/Pisall, Verena (2016): Mehrsprachiges Vorlesen der Lehrperson – ein didaktisch-methodisches Design. In: Wegner, Anke/Dirim, Inci (Hgg.): Mehrsprachigkeit und Bildungsgerechtigkeit. Erkundungen einer didaktischen Perspektive. Opladen/Berlin/Toronto: Budrich, 100–113.
Ilg, Angelika/Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus/Theinert, Kerstin (2015): Dramapädagogische Elemente im Leseförderprojekt „Mehrsprachiges Lesetheater“ (MELT). Scenario, IX/2, 48–68.
Peter, Klaus (2015): Zur Semantik pränominaler onymischer Genitivattribute. Zeitschrift für germanistische Linguistik, 43(2), 199–232.
Peter, Klaus (2015): Sprachliche Normvorstellungen in Österreich, Deutschland und der Schweiz. In: Lenz, Alexandra N./Ahlers, Timo/Glauninger, Manfred M. (Hgg.): Dimensionen des Deutschen in Österreich. Variation und Varietäten im sozialen Kontext. Frankfurt am Main: Lang, 123–147. (= Schriften zur deutschen Sprache in Österreich 42).
Peter, Klaus (2013): Textbewertungen. Eine empirische Untersuchung zu Sprachbewusstheit und Spracheinstellungen [Kurzvorstellung der Dissertation]. In: Cambi, Fabrizio/Hackl, Wolfgang (Hgg.): Topographie und Raum in der deutschen Sprache und Literatur. Wien: Praesens, 24–26 (= Stimulus. Mitteilungen der Österreichischen Gesellschaft für Germanistik 2011).
Peter, Klaus (2013): Steuerungsfaktoren für Parallel- und Wechselflexion in Adjektivreihungen. In: Vogel, Petra M. (Hg.): Sprachwandel und seine Reflexe im Neuhochdeutschen. Berlin/Boston: de Gruyter, 185–203. (= Jahrbuch für germanistische Sprachgeschichte 4).
Peter, Klaus (2012): Chancen und Grenzen der Vermittlung von Textüberarbeitungsstrategien im muttersprachlichen Schreibunterricht. In: Hinger, Barbara/Unterrainer, Eva Maria/Newby, David (Hgg.): Sprachen lernen: Kompetenzen entwickeln? Performanzen (über)prüfen. Tagungsband der 5. ÖGSD-Tagung in Innsbruck 2010. Wien: Praesens, 191–213.
Perrig, Gabriela/Peter, Klaus (2011): Berührungspunkte zwischen Kognitiver Grammatik und DaF-Praxis. In: Clalüna, Monika/Etterich, Barbara (Hgg.): Spracherwerb DaF/DaZ. Forschen – Lehren – Lernen. Akten der Dritten Gesamtschweizerischen Tagung für Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer, 11. und 12. Juni 2010. Bern: Universität Bern, 45–52. (= Sondernummer Rundbrief AkDaF).
Peter, Klaus (2010): Textüberarbeitungskompetenz und Fehleraufmerksamkeit: eine empirische Untersuchung zur Sprachbewusstheit junger Erwachsener. Germanistische Mitteilungen, 71, 71–91.
Peter, Klaus (2010): ‚Falsche‘ und ‚richtige‘ Präpositionen in der Sprecherbewertung. In: Harden, Theo/Hentschel, Elke (Hgg.): 40 Jahre Partikelforschung. Tübingen: Stauffenburg, 261–275. (= Stauffenburg Linguistik 55).
Attaviriyanupap, Korakoch/Peter, Klaus (2008): Die Entwicklung der deutschen Mittelfeldstruktur bei L2-Lernervarietäten. Zeitschrift für Fremdsprachenforschung, 19, 247–271.